Reported speech یا نقل قول در گرامر انگلیسی

Reported speech یا نقل قول در گرامر انگلیسی

کاربرد reported speech در انگلیسی:

هنگامی که می خواهیم صحبت های کسی را برای شخص دیگری بازگو کنیم، از Reported speech یا نقل قول استفاده می کنیم. نقل قول در گرامر انگلیسی دو نوع دارد که عبارتند از:

Direct speech(نقل قول مستقیم)

Reported speech(نقل قول غیر مستقیم)

نقل قول مستقیم (direct speech):

هنگامی که سخنان کسی را عیناٌ و بدون هیچ گونه تغییر نقل قول می کنیم از نقل قول مستقیم استفاذه می کنیم.در این نقل قول از زمان مناسب فعل say,ask,reply و… استفاده می کنیم و جمله ی شخص را داخل گیومه قرار می دهیم.

مثال:

She said “I didn’t receive a call from him.”

He said “I’m on my way!”

نقل قول غیر مستقیم (reported speech):

هنگامی که سخنان کسی را با حفظ مفهوم به زبان خودمان بیان می کنیم از نقل قول غیر مستقیم استفاده می کنیم.در این نوع نقل قول از گیومه استفاده نمی شود.برای این شیوه ی نقل قول زمان جمله را به معادل گذشته ی آن تغییر میدهیم.

حال ساده به گذشته ی ساده تبدیل می شود.

مثال:

“I like chocolate.”

She said that she liked chocolate.

زمان حال استمراری به گذشته ی استمراری تبدیل می شود.

مثال:

“I am watching TV.”

She said she was watching TV.

زمان حال کامل به گذشته ی کامل تبدیل می شود.

مثال:

“I have been here before.”

He said he had been there before.

زمان گذشته ی ساده به گذشته ی کامل تبدیل می شود.

مثال:

“I did my homework.”

She said she had done her homework.

فعل کمکی will به wouldو can به could تبدیل می شود.

مثال:

“we’ll be there next week.”

They said they would be here next week.

“I can manage this task just fine.”

He said he could manage the task just fine.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *